ラスタホルム島、スウェーデン語、英語、日本語

トップページ | スウェーデンの情報 | スウェーデンの写真 | 直前のページに戻る


ラスタホルム

Rastaholm

日本語 / スウェーデン語 / 英語


ラスタホルム島
By Per Ola Wiberg (CC)

ラスタホルム

ラスタホルムはメーラレン湖に浮かぶ小島で、エッケロー市内にあります。エッケロー市は、スウェーデン王家の住居であるドロットニングホルム宮殿のある所です。近隣から来る船乗りも遠方からやって来る船乗りもメーラレン湖であまり知られていないラスタホルム島の便利さを享受します。ラスタホルムで知られているのは、特にホテルと港です。このホテルは19世紀に建設され、その天井は立派なバイキング船など湖をテーマとした模様で見事に飾られています。このホテルでは、冬の間、ビュッフェスタイルでスウェーデンのクリスマス料理を出します。たとえば、ヤンソンさんの誘惑(缶詰されたスプラットを使ったクリーミーなポテトグラタン)、乾燥カーネーション、シナモン、カルダモン等が入ったマルドワインなどがあります。ワインと一緒に、たいていレーズンやアーモンドが出ます。ホウレンソウ揚げのパルメザンチーズがけ等のイタリア料理は、現在のイタリア人オーナーが新しく加えたものです。ラスタホルムの港は、メーラレン湖を訪れる観光客や船員の間で人気があります。この港の設備を利用し、夜を過ごすために、メーラレン湖では、どの船員もごぞってラスタホルムに立ち寄ります。

冬にラスタホルムが本当に寒くなると、凍った湖の上で人々はアイススケートを楽しみます。夏には、ホテルで会議や結婚式がたくさん開催されます。メーラレン湖は、スウェーデンで三番目に大きい湖で、ラスタホルムからこの湖を眺めると、紺青色の湖水、緑に覆われた平坦な島、紺青色の湖水と対照をなすアシ、帆を降ろして停泊しているヨットなどが目に入ってきます。日没時には、この景色に夕方の影が加わります。湖面が夕日を反射してオレンジ色の光を放つため、空に点在する雲はオレンジ、グレー、パープルの色に染まります。周囲は牧歌的風景で、馬が原の牧草をたべ、さまざまな鳥が繁殖しています。いろいろな種類のカモメがあちこちにいますが、運がよければ、首まわりの毛が白いアビ、ウミアイサ、オジロワシなどを見ることもできます。

Rastaholm

Rastaholm ligger på en holme i yttre Mälaren och tillhör Ekerö kommun, precis som Drottningholms Slott där kungafamiljen bor. Den lilla holmen är mest känd för sitt värdshus och sin hamn. Seglare från när och fjärran uppskattar Rastaholm även om det än så länge är relativt okänt. Värdshuset har anor från förra sekelskiftet och dess innertak är målat med motiv från sjön, exempelvis ståtliga vikingaskepp. På vintern erbjuder värdshuset ett julbord med traditionell svensk julmat, såsom Janssons frestelse (en läcker, gräddig potatisgratäng med ansjovis) och glögg – hett rödvin kryddat med nejlikor, kanel och kardemumma och som serveras med russin och sötmandel. De italienska ägarna har även smugit in ljuvliga smårätter från sitt hemland, bland annat stekt spenat med parmesanost. Seglare tycker om att övernatta i hamnen och njuta av gästhamnens faciliteter, som har lett till att Rastaholm är en av de främsta knutpunkterna vid Mälaren.

Om vintern, då det är riktigt kallt, är det populärt att åka skridskor på den frusna sjön. Sommartid är värdshuset en omtyckt plats för konferenser och bröllopsfester. Utsikten från Rastaholm över Sveriges tredje största sjö bjuder på mörkblått vatten, en låglänt ö täckt av frodig grönska och med vass som bryter av mot det blå vattnet samt förtöjda segelbåtar med sänkta segel. Utsikten över solnedgången skänker kvällsskuggor då sjön reflekterar den sjunkande solen i orangea färger, liksom skingrade moln på himmelen i orange, grått och lila. Omgivningen är idyllisk, med hästar som betar i hagar fulla av gräs och en mångfald av häckande fåglar. Den som har tur kan få syn på storlom, småskrake och havsörn – även om olika typer av måsar är en betydligt vanligare syn.

Rastaholm

Rastaholm is an islet located in Lake Mälaren and part of Ekerö municipality, where Drottningholm Castle, home to the Swedish Royal Family, is also located. Sailors from near and far appreciate Rastaholm, a relatively unknown treasure in Lake Mälaren. The islet is primarily known for its inn and harbor. Rastaholm Inn dates back to the 19th century and has a striking ceiling decorated with motifs from the lake including imposing Viking ships. In the winter, the inn offers a buffet of Swedish Christmas dishes such as Jansson’s Frestelse (delicious, creamy potatoes au gratin with tinned sprat) and mulled wine with spices such as dried carnations, cinnamon and cardamom. The wine is usually served with raisins and almonds. The current Italian owners have added lovely Italian dishes such as fried spinach with Parmesan cheese. The harbor is popular with both visitors and sailors on Lake Mälaren. Sailors like to spend the night in the harbor and enjoy the facilities, making Rastaholm a major stop on the lake for every sailor.

In the winter, when Rastaholm gets really cold, ice skating on the frozen lake is very popular. In the summertime, the inn is a popular place to host conferences and weddings. The view of Sweden’s third-largest lake from Rastaholm shows us dark blue waters, a low island covered with greenery, reeds contrasting with the dark blue waters, and moored sailboats with their sails lowered. The view at sunset adds evening shadows as the lake reflects the setting sun with shades of orange and the scattered clouds in the sky are painted orange, grey, and purple. The surroundings are idyllic with horses grazing in grassy fields and a rich variety of breeding birds. If you are lucky, you might spot a black-throated diver, a red-breasted merganser or even a white-tailed eagle, although different types of sea gulls are much more common.


アーロン ランゲージ サービス 株式会社
日本におけるスウェーデン語翻訳、校正などの代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com


このページの先頭へ

アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2009無断転載禁止。